Loading...

Séries gratuitas

Francês todo dia #1

#1

Francês todo dia #1

Essa série foram 30 lives feitas pela Céline no começo do período de confinamento, e recebemos muitos pedidos para disponibilizá-la novamente.

Nossa equipe de professores, então, preparou um resumo de cada aula, com explicações, respostas das perguntas que aconteceram ao vivo, além de exercícios para você ver, rever e praticar!

Vamos começar?

Essa série reúne 30 lives feitas pela Céline para ajudar as pessoas a aprender francês no começo do período de confinamento.

Nossa equipe de professores reuniu o material das lives e estamos disponibilizando a cada dia um artigo com o resumo das aulas, explicações, respostas das perguntas que aconteceram ao vivo, além de exercícios para você ver, rever e praticar!

Assim como nas lives, a primeira parte é para quem está no nível iniciante, com as explicações em português, e depois a parte para intermediário e avançado é totalmente em francês. 😀

Dessa forma, mesmo que você esteja no nível avançado, recomendamos rever o conteúdo do nível iniciante, e se você estiver no nível iniciante, nossa sugestão é você se desafiar e tentar entender o que está totalmente em francês… é um ótimo exercício para avançar rapidamente!

E então, vamos lá?!

Nível iniciante

No primeiro episódio nós vamos ver: 

  1. Les basiques pour se présenter
  2. La politesse

Como  cumprimentar?

Para saudar alguém em francês usamos:

Bonjour !” Para o dia todo

 “Bonsoir !” Para depois das 19h

Cuidado! Não dizemos Bonne nuit quando chegamos para cumprimentar, mas somente quando vamos dormir. Também não dizemos bon après-midi quando chegamos, e queremos dizer “boa tarde!”

Nesse caso, dizemos “bonjour !” Podemos até dizer “bon après-midi !”, mas é quando estamos indo embora, e ainda vai ser a parte da tarde.

Também podemos usar – Salut !” ou – “Coucou !” em situações informais. 😀

Como se apresentar?

Para se apresentar, você vai dizer “Je m’appelle…”   Eu me chamo… 

Então vamos aproveitar para ver os pronomes sujeitos em francês:

Je – eu

Tu – você (em contexto informal)

Il – ele

Elle – ela

On – a gente

Nous – nós 

Vous – você (em contexto formal) ou vocês

Ils – eles

Elles – elas

Em francês, como em português, sempre vamos fazer o acordo do pronome sujeito com o gênero. Em termos gerais, o feminino se forma acrescentando um “e” à forma masculina. 

 Je suis… 

portugais / portugaise   

angolais / angolaise

espagnol / espagnole

Se o masculino terminar em -en, o feminino termina em -enne:

brésilien / brésilienne   

capverdien / capverdienne

colombien / colombienne

Como pedir “por favor”? 

Agora vamos ver como pedir algo de forma educada, como “demander poliment”:

s’il vous plaît = por favor, mais formal (com o uso de “vous”)

Literalmente, “se isso te agrada”, a expressão “s’il vous plaît” é usada da mesma forma como usamos “por favor” em português.

s’il te plaît = também é por favor, mas agora com o uso de “tu”, então é mais informal, para usar os amigos, para a família.

E agora vamos ver:

Como agradecer?

Obrigada/o é “merci”, como você já deve ter ouvido um dia. Agora, vamos ver algumas variações para você insistir, mostrar que está muito agradecido:

Merci beaucoup

Merci bien

Merci infiniment

E uma forma diferente, mas que quer dizer a mesma coisa: 

Je vous remercie. / Je te remercie. (Eu te agradeço)

E, por fim, você pode acrescentar “Monsieur / Madame”:

Merci beaucoup, Monsieur / Madame. (Muito obrigado/a, senhor(a).)

Este exercício é somente para usuários logados.


Niveau intermédiaire et avancé

Dans ce direct, à partir de 27:33, on apprend à :

  1. Se décrire, parler de soi
  2. Décrire quelqu’un

Pour la description, on utilise normalement le verbe être :

Je suis

Tu es

Il est / Elle est / On est

Nous sommes

Vous êtes

Ils sont / Elles sont

Des adjectifs pour se décrire

Des adjectifs physiques :

grand-e (grande)

petit-e (baixo/a)

Attention : on ne dit pas “haut-e” ni “bas”  pour décrire physiquement. Pour décrire une personne on dit “grand-e”.

gros-se (gordo/a)

maigre* (magro/a)

mince (maigre, mais bien)

Attention, en français, l’adjectif “maigre” a un ton plutôt péjoratif, quand la personne est trop maigre. 

beau / belle (bonito/a)

moche (feio/a)

Une piste pour la formation du féminin : normalement, les adjectifs qui finissent en “e” ne changent pas au féminin.

D’autres adjectifs :

timide (tímido/a)

fou / folle (louco/a)

vieux / vieille (velho/a)

Attention: on ne dit pas “ancien-ne” pour une personne, on dit “vieux / vieille”.

inteligent-e (inteligente)

bavard-e (falante)

amusant-e (divertido/a)

drôle (engraçado)

sympa (legal, simpático)

cool (legal)

jeune (jovem)

Et on ne dit pas “nouveau / nouvelle” pour une personne.

Pour parler de soi

 “Je suis quelqu’un de timide.” Eu sou uma pessoa tímida. 

La structure de la phrase utilise quelqu’un de – “alguém de”. Ça peut se traduire aussi par “uma pessoa…” 

Après “quelqu’un de”, on utilise l’adjectif masculin : bavard, réservé, nerveux…

Avant un adjectif qui commence par voyelle ou “h” muet, “de” devient “d’” :

Je suis quelqu’un d’énergique (et non énergétique).

D’autres types de phrases pour parler de soi :

Je peux parfois être… stressé-e / drôle…

J’ai l’air… important, pressé, calme, coquin, malin, calme, timide, paresseux.

Avoir l’air = parecer

J’ai l’air important. (Eu pareço importante.)

Normalement, ces adjectifs “important, calme, timide…” sont presque transparents, et on peut les comprendre plus facilement. Mais qu’est-ce que c’est coquin ? C’est “espertinho / safado / danadinho”.

Pour parler de quelqu’un

Avant tout, quelqu’un é “alguém” et non “qualquer um”.

Pour parler de quelqu’un, on ne dit pas “Il est quelqu’un de…” On dit :

C’est quelqu’un d’égoïste.

Et même si c’est féminin, on ne dit pas “elle est quelqu’une de…” C’est toujours “c’est quelqu’un de…”

Et comment on dit “falar bem / mal de alguém?” “Falar bem / mal” est – dire du bien de… / dire du mal de…

Par exemple : 

Coiti dit du bien de la professeure.

Quand vous voulez “critiquer / dénigrer” quelqu’un, vous pouvez dire : 

Je n’aime pas dire du mal des autres, mais…

Pour donner votre opinion à propos de quelqu’un, vous pouvez dire :

Je trouve que… / Je pense que…

Este exercício é somente para usuários logados.


Publicado por Equipe OFTB

Equipe de professores OFTB
Compartilhar no facebook
Compartilhar este post no Facebook

POSTS RELACIONADOS

Francês todo dia #2

Francês todo dia #2

Essa série reúne 30 lives feitas pela Céline no começo do período de confinamento, e recebemos muitos pedidos para disponibilizá-la novamente. Nossa equipe de professores

Leia mais »