Loading...

Séries gratuitas

Curso básico de francês #6 Especificar e caracterizar

Curso básico de francês #6 Especificar e caracterizar

Essa série foram 30 lives feitas pela Céline no começo do período de confinamento, e recebemos muitos pedidos para disponibilizá-la novamente.

Nossa equipe de professores, então, preparou um resumo de cada aula, com explicações, respostas das perguntas que aconteceram ao vivo, além de exercícios para você ver, rever e praticar!

Vamos começar?

Salut !

Bem-vindos ao sexto episódio do nosso Curso Básico de Francês, e hoje vamos direto ao assunto.

Os artigos definidos são: le, las, les, l.

Masculino singular: le père (pai)

Feminino singular: la mère (mãe)

Singular (feminino e masculino) antes de som de vogal: l’ami (amigo ou namorado)

Plural (feminino e masculino): les parents (pais)

Os artigos definidos são utilizados antes de um substantivo considerado conhecido. Eles podem ser:

1. Identificados pelo contexto:

Le chat de Sophie s’appelle Milou.

O gato da Sophie se chama Milou.

Tu connais un bon restaurant à Paris ?

Oui, le restaurant East Side est mon préféré.

Você conhece um bom restaurante em Paris?

Sim, o restaurante East Side é o meu preferido.

2. Uma generalidade:

Les Français se lavent. 

Os franceses tomam banho. 😉

3. Verbos que expressam gosto ou preferência:

J’aime le rock, mais je préfère le jazz.

Eu gosto de rock, mas prefiro jazz.

Vamos falar agora dos adjetivos?

A regra geral do plural no francês é a mesma que para os substantivos: acrescenta-se um s que não é pronunciado.

Ils sont grands.

Elles sont énergiques.

Algumas palavras também possuem o plural em x.

Il est beau. Ils sont beaux.

Ele é bonito. Eles são bonitos.

Quando a palavra no singular termina em al, o plural será em aux.

Je dessine un trait vertical. Je dessine des traits verticaux.

Eu desenho um traço vertical. Eu desenho traços verticais.

Se a palavra já termina com s ou z no singular, ela não sofre alterações no plural.

Il est anglais. Ils sont anglais. Il est roux. Ils sont roux.

Ele é inglês. Eles são ingleses. Ele é ruivo. Eles são ruivos.

Vamos treinar?

Publicado por Fernanda

Doutoranda em literatura francesa em Québec (a cidade!), também ensina yoga em francês nas horas vagas.
Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no email

Join the discussion

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

POSTS RELACIONADOS