E vamos para o nosso segundo episódio da série Parler comme un Français (falar como um francês): a palavra franchement pode ser traduzida literalmente como “francamente”. Veja a seguir como podemos usá-la como expressão no dia a dia.
Para dizer a verdade
Franchement, je ne vais pas dépenser 15€ pour ça.
Fala sério, eu não vou pagar 15€ nisso.
Falar francamente
Franchement, vous pouvez dormir ici.
Sinceramente, vocês podem dormir aqui.
Dar uma opinião sincera
Tu aimes mes nouvelles chaussures ?
Franchement ?
Você gostou dos meus sapatos novos?
Sinceramente?
Indignação
Franchement, les gens sont fous !
Fala sério, as pessoas são loucas!
Franchement !
Fala sério!
Non, mais franchement !
Nossa, fala sério!
Vamos treinar?