Loading...

Séries gratuitas

Política na França: cultura e vocabulário

Política na França: cultura e vocabulário

Essa série foram 30 lives feitas pela Céline no começo do período de confinamento, e recebemos muitos pedidos para disponibilizá-la novamente.

Nossa equipe de professores, então, preparou um resumo de cada aula, com explicações, respostas das perguntas que aconteceram ao vivo, além de exercícios para você ver, rever e praticar!

Vamos começar?

Salut !

Trazemos novidades sobre o nosso canal no Youtube ! Ouaaais ! \o/

Esperamos cada vez mais sair das tabelas gramaticais e aplicar o francês às situações do cotidiano, para aprender na prática como se usam estruturas, vocabulário e expressões. Além disso tudo, é claro, descobrimos um pouco mais sobre o universo da cultura francesa.

Se você já está estudando francês e gostaria de testar a sua compreensão, aqui vão algumas dicas:

– Assista primeiramente à reportagem original da televisão francesa (link da descrição do vídeo do nosso canal)
– Em seguida, assista ao vídeo no qual a Céline explica cada frase:

– Enfim, assista uma última vez à reportagem, utilizando a transcrição que ela disponibiliza na descrição do vídeo.

Preparamos para você uma lista com palavras-chave sobre o assunto, todas utilizadas na matéria. Você pode tanto lê-la antes de começar a atividade, como uma forma de preparo para entrar no contexto, quanto guardar para consultar futuramente quando estiver discutindo sobre o assunto.

Não se esqueça de responder ao nosso quiz no final do post para saber se já está sabendo tudo de política francesa! ;D

Les Verts  – partidos ecológicos

Les élections municipales – eleições municipais – acontecem a cada seis anos

Les conseillers municipaux – conselheiros municipais

Le maire – o prefeito ou a prefeita (para o feminino, pode-se dizer, mais tradicionalmente “madame le maire”, ou de maneira mais contemporânea, “la maire”)

Commune – cada cidade, independentemente do tamanho

Le taux d’abstention – a taxa de abstenção

Une vague verte – uma onda verde

L’hôtel de ville – edifício onde trabalha o conselho municipal, em cidades grandes

La mairie – a prefeitura, em cidades menores

Le bastion – originalmente, uma fortificação. Por extensão, em alguns contextos representa o lugar mais forte de um determinado grupo de pessoas.

L’escarcelle – originalmente, um termo mais literário para “carteira”. Em determinados contextos, podemos entender como “está nas mãos (escarcelle) desse grupo de pessoas” 

La transition écologique – transição ecológica. Termo muito utilizado atualmente na França, quando se trata de operar uma mudança para preservar o meio ambiente.

Ne pas louper son rendez-vous avec l’Histoire – não perder seu compromisso com a história

La justice sociale – justiça social

Plus de 53% des voix – mais de 53% das vozes, dos votos

Lyon intra-muros ou la ville de Lyon – a cidade em si

Lyon métropole – todo o subúrbio de Lyon. O mesmo funciona para Paris.

Le devoir – o dever

L’emporter – vencer

Passer aux mains – passar para as mãos (de alguém, de um grupo ou partido)

L’eurodéputé – deputado da Europa

Se rendre – ir

Contre vents et marées – expressão que significa “contra todos as adversidades”, “apesar de todas as dificuldades”

Beaucoup de femmes – muitas mulheres

Une nouvelle génération – uma nova geração

La conquête – a conquista

Une victoire – uma vitória

La présidentielle – as eleições presidenciais

Este exercício é somente para usuários logados.


Sua vez de se expressar! Deixe uma mensagem nos comentários utilizando alguma das expressões da nossa lista.

Publicado por Fernanda

Doutoranda em literatura francesa em Québec (a cidade!), também ensina yoga em francês nas horas vagas.
Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no email

Join the discussion

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

POSTS RELACIONADOS